10/21/2018
In the morning I took the girls to a bath. The first round of hair wash went fine. Ella rebelled by the 2nd round. For the 3rd round, I asked her 要冲还是要游。She said "要玩儿。" With her usual enthusiasm and smile. I asked many times, she kept stating "要玩儿。" I turned to ask Mimi 要冲还是要游, Mimi quietly said "要游。" I laid down Mimi for the final rinse, asked Ella again, she answered 要玩儿 again, so I got down the shower head. Ella started yelling "不要冲。冲的话我会哭的。" I asked 要冲还是要游 again, she regained her smile, said "要玩儿。" So I sprayed her down. Ella cried while I hosed her down, then cried sitting in the tub. I kneeled down, asked her if she didn't like to be sprayed, why not choose swim. She regained her smile, said "要玩儿。" Ba ba in the mean time had came to the bath concerned about Ella, he haven't even gotten to the shower to open the door to check, and heard the 要玩儿, he "wha@#$"'ed and immediately left.
I farted in the tub, then left to get their clothes ready. After a little bit Ella started yelling "这是什么味道。我要出去。里面臭。它不香。我要出去。出去不臭。"
James heated some corn for the girls, told them if they're done with a piece, they can find him for a new piece, then left for the computer room. I was in the bathroom. After a long while, no girl came, so baba went back to the kitchen. He found Mimi had ate the cob clean, Ella just chewed slowly. After I came out, Mimi had finished another and went to get ba ba. Ella had a half eaten piece. She got up, about to run to ba ba, already at the cabinet door, when I called for her to finish the yellow pieces. She turned back, said "我不用吃了。我去找爸爸。拜拜。我去找爸爸。我不会回来啦。" She ran away. Ba ba came back with Ella, examined the corn, asked her to finish it up. I offered Ella to help her identify the remaining corns, she said "爸爸说不用吃了。爸爸说我吃完了。" I asked ba ba for confirmation, ba ba denied Ella. I helped Ella finish the yellow pieces, ba ba gave her a new one, she happily chewed on it.
The girls wanted to drink milk. James poured milk into ceramic cups, since we've switched to sippys, and we've found sippys aren't microwavable. Ella dragged me to "看奶iii。" I lifted her, let her watch ba ba fill the cups, said look ba ba's heating milk for you. She said "没有。它在被倒。"
Ba ba gave the milk to the girls, I went to the other room to chill. I heard Mimi say "这个奶不是我的朋友。" Then I saw ba ba also came to chill, and heard Mimi bawling. I went into the living room, saw a distressed Mimi wailing and rolling on the ground. I looked at Ella, she put down her milk, reached for Mimi's milk, said "这个奶是我的朋友。" I asked Mimi if her bottle could make friends with Ella. Mimi immediately crawled up, ran to the table, hugged her cup, said "我把姐姐的奶没收。" She hugged her cup, and stared at Ella. I asked if this was her milk, she said "是我的奶。" and she started drinking. Then Ella said "我不要这个漂亮的奶瓶。我要白奶瓶。" I informed her there's no more white bottles. I asked her if she wanted a new sippy cup, she said "我要我的红奶瓶。" And then she really finished her cup of milk. Mimi spilled a lot on her chin and didn't finish, but made good progress.
I farted in the tub, then left to get their clothes ready. After a little bit Ella started yelling "这是什么味道。我要出去。里面臭。它不香。我要出去。出去不臭。"
James heated some corn for the girls, told them if they're done with a piece, they can find him for a new piece, then left for the computer room. I was in the bathroom. After a long while, no girl came, so baba went back to the kitchen. He found Mimi had ate the cob clean, Ella just chewed slowly. After I came out, Mimi had finished another and went to get ba ba. Ella had a half eaten piece. She got up, about to run to ba ba, already at the cabinet door, when I called for her to finish the yellow pieces. She turned back, said "我不用吃了。我去找爸爸。拜拜。我去找爸爸。我不会回来啦。" She ran away. Ba ba came back with Ella, examined the corn, asked her to finish it up. I offered Ella to help her identify the remaining corns, she said "爸爸说不用吃了。爸爸说我吃完了。" I asked ba ba for confirmation, ba ba denied Ella. I helped Ella finish the yellow pieces, ba ba gave her a new one, she happily chewed on it.
The girls wanted to drink milk. James poured milk into ceramic cups, since we've switched to sippys, and we've found sippys aren't microwavable. Ella dragged me to "看奶iii。" I lifted her, let her watch ba ba fill the cups, said look ba ba's heating milk for you. She said "没有。它在被倒。"
Ba ba gave the milk to the girls, I went to the other room to chill. I heard Mimi say "这个奶不是我的朋友。" Then I saw ba ba also came to chill, and heard Mimi bawling. I went into the living room, saw a distressed Mimi wailing and rolling on the ground. I looked at Ella, she put down her milk, reached for Mimi's milk, said "这个奶是我的朋友。" I asked Mimi if her bottle could make friends with Ella. Mimi immediately crawled up, ran to the table, hugged her cup, said "我把姐姐的奶没收。" She hugged her cup, and stared at Ella. I asked if this was her milk, she said "是我的奶。" and she started drinking. Then Ella said "我不要这个漂亮的奶瓶。我要白奶瓶。" I informed her there's no more white bottles. I asked her if she wanted a new sippy cup, she said "我要我的红奶瓶。" And then she really finished her cup of milk. Mimi spilled a lot on her chin and didn't finish, but made good progress.
Comments
Post a Comment